티스토리 뷰

노어노문학과 입시

러시아어 언어학 관련 책, 교재 추천

노문과 학생 채리쉬 2019. 9. 16. 10:29
728x90
반응형

안녕하세요 노문과 학생 채리쉬입니다. 오늘은 러시아어 언어학 관련된 책들을 추천해드리려고 해요. 노어노문학과에 입학하게 되면 러시아어 문학과 러시아어 언어학을 배우는데요. 러시아 문학에 대해서는 많이들 아시지만, 언어학에 대해서는 많이 생소하실 것 같아요. 그래서 노문과 학생들이 읽는 언어학 책과 논문들을 좀 소개해드리려고 해요. 고등학생이시라면 지금 당장 이것들을 공부해야 할 필요는 전혀 없어요. 그냥 이런 책과 논문들이 있군, 나중에 한 번 읽어보면 좋겠다 정도로 동기부여하시라고 올려드리는 거니까요. 부담갖지 마세요~

 

1. How Russian Came to Be the Way It is

 

이 책은 Tore Nesset 이라는 노르웨이 교수님이 쓰신 책이에요.

그리고 성균관대 러시아어문학과에 입학하시면 안혁 교수님의 '러시아어 발달사' 수업에서 쓰이는 주교재죠.

저자 네셋 교수님은 이렇게 생기셨어요.

 이 책은 러시아 언어학에 대한 모든 것을 방대하게 다뤄요. 영어 원서이고요, 한국에서 구매하려면 약 5만원을 줘야 하는 것 같아요. 너무 비쌉니다!! 이 책을 공부하면 러시아어의 학술 전사법, 현대 슬라브어의 지역 분류와 특성, 슬라브어의 기원, 고대 러시아의 언어적 특성, 끼릴 문자 가설, 고대 러시아어 자료, 현대표준 슬라브어와 공통슬라브어의 명사, 성, 수, 격변화, 대명사, 형용사 등을 배울 수 있어요. 후후룩 읽어보시니 어떠신가요? 이게 뭔소린가 싶은가요? 저도 러시아 언어학은 대학에 와서 처음 배워봤는데요. 굉장히 신기했어요.

 고등학교 때에는 ~이렇게 변하는건 '불규칙'이야! 라고 배웠는데, 사실 그건 불규칙이 아니라 규칙이 있는 거였어요. 근데 복잡해서 설명을 생략하신 거였더라고요. 러시아 언어학을 교수가 되고 싶지 않은 사람이 공부해야 할 이유는 딱 한 가지인 것 같아요. 러시아어를 더 잘 이해하게 되고, 언어의 변화를 유추할 수 있어요.

писать 동사가 왜 пишу로 되는지, 왜 с 가 ш가 되는지. 러시아어 구개음화는 어떤 것이고 옛날에 러시아어는 어떻게 생겼었는지 알 수 있어요. 이 책을 독학으로 공부하는 것은 굉장히 반대합니다. 너무 어렵기 때문이에요. 성대에 오신다면 공부하게 되실 거지만, 그렇지 않다면 따로 구입할 필요는 없을 것 같아요. 한국어로 된 언어학 교재들이 있으니까요.

 

2. 러시아 언어문화

 

  이 책은 정정원 교수님께서 쓰신 책이에요. 또한 굉장히 비싸기 때문에 도서관에서 빌려보시는 걸 추천합니다.

성균관대, 서울대에서 강의하시는 교수님이세요. 이 분은 언어학자시고, 슬라브어 체코어, 불가리아어 등을 배우시고 또 관련된 논문을 쓰고 계세요. 이 책은 러시아 언어학 강의에서 굉장히 많이 쓰이는 책이에요. 왜냐하면 러시아어학에 대한 모든 것이 한국어로 기술되어 있거든요. 백과사전 수준으로 두꺼워서 마음 놓고 책을 다 보지는 못 할 것 같아요. 필요한 부분만 발췌해서 보면 좋을 것 같아요. 정정원 교수님께서 쓰신 논문으로는 아래 사진이 예시인데요. 이외에도 굉장히 많은 양의 논문을 쓰셨어요. 

이렇게 일반적인 러시아어 언어학 논문도 있는 반면, 슬라브어의 연관성을 다룬 논문도 쓰셨어요.

 

러시아어는 슬라브어에요. 그리고 같은 슬라브어로 폴란드어, 체코어, 불가리아어 등이 있죠. 우크라이나어도 슬라브어인데요. 러시아어를 알면 다른 슬라브어를 배우기가 수월해요. 발음도 비슷하고 단어도 비슷하거든요. 확실히 러시아어를 배우면 다른 언어를 배우기가 훨씬 쉬워지는 것 같아요. 격, 수, 성 등 모든 신기한 문법 범주를 모두 다 가지고 있거든요. 정태, 부정태, 불완료상, 완료상 등. 러시아어 언어학은 정말 재밌을 것 같다는 생각이 들어요. 

 

 

3. 러시아어학 관련 논문을 찾아보는 방법을 알려드릴게요. 

 

RISS 는 국내 논문을 모아놓은 사이트에요. 이 사이트에 들어가셔서, 검색창에 '러시아어학'을 검색하세요.

러시아 어학이 아니더라도 '슬라브어학' 이라던지, 궁금한 검색어 있잖아요. '러시아어 격', '러시아어의 색채' 등을 검색해보시면 논문이 많이 뜰 거에요. 이런식으로 논문을 제목만 훑어보면서 쭉 보다보면, 같은 이름이 여러번 등장하기도 하고, 익숙한 이름이 보이기도 해요. 저희 학교에 계시는 교수님 이름도 보이고, 유명하신 언어학자분들도 보이고, 아니면 제 대학교 선배님들, 다른 대학교 대학원에서 공부하시는 분들이 쓴 논문들도 있고 해요. 저는 이런 논문들의 제목이나 저자들을 훑어보면서 나도 언젠가 이런 논문을 써야지 하고 생각하고는 했던 것 같아요. 고등학교 때에는 러시아 언어학에 대해서 거의 몰랐어요. 선생님께서 언급하시는 것 정도 (красный와 красивый의 관계)만 알고 있었거든요. 대학교에 와서 언어학을 배워보니까, 정말 흥미롭더라고요. 이번 학기에 제가 성대에서 '러시아인의 언어와 세계' 수업을 듣는데요. 이수현 교수님께서 진행하시는 강의에요. 이 강의를 듣고 나서 12월 쯤 제가 또 언어학에 관련된 포스팅을 하려고 해요. 

 

저는 대학에 와보니 러시아 문학보다 언어학이 더 재밌더라고요. 언어학을 공부해보니, 러시아인들이 왜 그렇게 생각하고 러시아어는 왜 이렇게 생겼는지 이해하기가 쉬워지는 것 같아요. 그래서 앞으로 언어학 과목을 많이 들으려고 생각하고 있어요. 대학원에서는 주로 어학보다는 문학을 공부하는 학생들이 많아요. 고등학생 분들은 아직 문학/ 어학 중 한 가지를 고르기에는 너무 이르고요. 문학도 있지만 어학도 이런 재밌는 분야가 있다~는 정도로 가볍게 알아두시면 나중에 도움이 많이 될 것 같아요. 그럼 오늘은 러시아 언어학에 대한 책과 논문을 가볍게 살펴봤습니다!

반응형
LIST
댓글